Przejdź do treści

idb.pl

Internetowy Dobry (e)Biznes – jak go promować, mierzyć i rozwijać

Ważne wydarzenie dla wszystkich z Was interesujących się SEO zarówno na potrzeby własnej strony jak i zawodowo zajmujących się pozycjonowaniem i oprymalizacją stron internetowych.

Dzięki Guglarzowi (Kacper Szymański) znanemu Wam z Polskiego Forum dla Webmasterów możecie teraz na oficjalnym kanale obejrzeć ciekawe klipy bez bariery językowej. Na początek to 5 klipów.

W celu otwarcia menu z językami należy oglądając film, kliknąć na przycisk CC na pasku pod klipem i z rozwijanej listy wybrać polską wersję napisów.
Polskie tłumaczenie clipów Matt'a

Jak widać na załączonym zrzucie dostępne są też inne języki (francuski, hiszpański, niemiecki, angielski). Tak więc inicjatywa ma szerszy zasięg. Czekamy na kolejne…

Przykładowe przetłumaczone klipy:
Duplicate content a sklepy internetowe

Czy położenie słowa kluczowego w adresie URL ma wpływ na pozycje wityrny w indeksie?

Jaki wpływ ma położenie użytkownika na wyniki wyszukiwania?

Dlaczego Google nadal zwraca uwagę na DMOZ?

Jakie gry lubi Matt Cutts?

Kolejne zaś nowe tłumaczenia ogłaszane będą na polskim forum Google dla Webmasterów.

Podobne wpisy:

  • SŁAWEK
    4 sierpnia 2010 o godz. 16:49

    Kilka informacji z tych klipów mi się przydało.

    Mimo, że je znam to potwierdziły się informacje, które znam.

  • 5 sierpnia 2010 o godz. 13:45

    A dziś kolejna nowość – Wywiad z Guglarzem
    http://blog.seo-profi.pl/wywiad-z-guglarzem/


Zostaw odpowiedź